## 2010年3月24日星期三

### 民間電台（之三）

(明報)2008年1月12日

"These stations ... operate with an effective radiated power (ERP) of 100 watts (0.1 kilowatts) or less, with maximum facilities of 100 watts ERP at 30 meters (100 feet) antenna height above average terrain (HAAT). The approximate service range of a 100 watt LPFM station is 5.6 kilometers (3.5 miles radius)."

Report to the Congress on the Low Power FM Interference Testing Program
The Mitre Report states that, even in the worst case, no third-adjacent channel interference between an LPFM station and an existing full-service FM station will exist beyond a radius of 1.1 kilometers around the LPFM transmitter site. The Commission’s technical studies similarly showed that LPFM stations do not pose a significant risk of causing interference to existing full-service FM stations or FM translator and booster stations operating on third-adjacent channels.

1. Frequency Modulation (a book chapter)
2. Power vs. Distance
3. AM and FM Radio Frequencies; HyperPhysics
5. 民間電台（之一之二）（本博舊文）

Update 1. 哪，外行人寫東西就是有一知半解的問題。上文有一個非常嚴重的缺失，就是機場通訊似乎不是用 FM，而是用 AM。維基百科的 Capture effect 條目如是說：
Amplitude modulation, or AM radio, transmission is not subject to this effect. This is one reason that the aviation industry, and others, have chosen to use AM for communications rather than FM, allowing multiple signals to be broadcast on the same channel.

1. Y.C. Leung, Frequency Planning for FM Broadcasting Service, 2008

Update 2. 民間電台台長阿牛話佢剛剛換了新機，出事後已立即轉回用舊機云云。

## 2010年3月18日星期四

### Symphony of Lights

《2分17秒》(Flashforward) 第九集：

## 2010年3月17日星期三

### Held nomogram as a high school maths project

Q=1/(1 + (1-q)/(BF×q)),

BF = -e×p×log(p)（這裏 e = exp(1)）

x = -log[q/(1-q)],
y = (1/2)×log(BF),
z = log[Q/(1-Q)],

y=(x+z)/2

q = 0.01 × (99.5, 99, 98, 95, 90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20, 10, 5, 2, 1, 0.5);
p = (10-6, 10-5, 10-4, 10-3, 10-2, 0.05, 1/e);
Q = 0.01 × (0.001, 0.002, 0.005, 0.01, 0.02, 0.05, 0.1, 0.2, 0.5, 1, 2, 5, 10, 15, 20, 30, 40, 50);

z = log[Q/(1-Q)] + z0.

y = (1/2)×(log(BF) + z0).
z0 是多少，要視乎你想將 z 軸托高幾多，例如最自然的修正，就是將 x 與 z 的數值範圍的中央對齊：
z0 = min{x} - min{z} + [ (max{x} - min{x}) - (max{z} - min{z}) ]/2.

## 2010年3月10日星期三

### 一個英語好屎者的自白

1. 我們可能會認識一些一般西人也未必識的生字。例如日前我寫了封函件，我的澳洲老闆批改時，就驚訝地問 parsimonious 一字是甚麼意思。我沒想過他會不懂，所以比他還驚訝。另外，某次一位在香港出生但於英國長大的高學歷朋友問起 genocide 一字怎解，也令我懷疑她是否在跟我開玩笑。
2. 我們串字往往比鬼仔準確，原因是我們不靠拼音。因此，我們很少搞錯 you're 跟 your，it's 跟 its 等等，更不會連 potato 都串錯
3. 故此，儘管我們的英語發音往往謬誤百出，但若以「錯別字」來比喻的話，我們的謬誤多是「別音」（例如將 challenge 讀作 ── 以通勝拼音來比喻 ── 近似「叉輪廚」而非近似「車輪廚」），而不是「錯音」（例如將 nuclear 讀成 nucular）。
4. 還有一個比較特殊的情形，是西人似乎很容易將以 -neous 或 -nious 作結的生字（例如上述的 parsimonious，還有 homogeneous 等等）當成 -nous 來讀，就算是對著正確地串出的文本唸時，也不例外。這種情況我見過許多次。我們因為先背生字，所以較少漏掉 -neous 或 -nious當中的 e 或 i。

## 2010年3月5日星期五

### 難怪北極企鵝多

(Inspired by Target population; 1-555-CONFIDE blog)

(A) 每間房只得一隻動物。
(B) 每間房兩隻動物，但最多只得一隻是北極企鵝。
(C) 每間房的動物數目不明。

xxxxxxxxxx

3. 據你所知，你既朋友或親人有冇試過吸毒後駕駛呢？

## 2010年3月2日星期二

### Random shuffling

Doing the Microsoft Shuffle: Algorithm Fail in Browser Ballot; Rob Weir: An Antic Disposition

p = {1, 2, 3, 4, 5}; for (i=n; i>1; --i) swap(p[i], p[rand(i)])

p = {1, 2, 3, 4, 5}; sort(p, RandomSort)

function RandomSort (a,b) {return (0.5 - Math.random());}

Randomizing by Random-Comparison Sorting (Revisited); 2718.us blog